Versione :

Mí, Diu

Mí, Diu, vöri pensàt, vöri savè.
Ma i mè penser de tí în mè penser,
în cume 'l füm de mí, 'na malatia
che süda la speransa d'un duman..
Ma Diu, fàm no pensà! Sparíss el füm
e turni a camenà durment in tí,
ch'inscí se scalda el balabiòtt nel sû,
e l´aria le véd no ma le respira,
e i penser în tütt penser de aria,
e calda l'è la vita, ver el sû.

LOI Franco

LOI Franco

LOI Franco

Natu in Ghjenuva (1930), vive in Milanu. Cumencia à travaglià à tredeci anni: ceramica, cammin di ferru, cuntabilità, publicità. Trà l'anni 1960 è 1983 travaglia à l'edizione Mondadori è da u 1987 cullabureghgja à u supplementu literariu di u cuttidianu "Sole‑24 Ore" di Milanu. Hà publicatu una vintina di libri di puesie, trà i quali I cart (1973), Poesie d' amore (1974), Teater (1978), L'angel (1981, accrisciuta in u 1994 di quattru canti in milanese è in talianu, sopra à un omu chì face l'anghjulu), Bach (1986), Memoria (1991), Arbur (1994), Amur del temp (1999) è, quist'annu, Isman.

Versione :

Grim laughter

Sing, O Goddess, of the gift to blaspheme
and sacrilege, of the grim laughter through tears andanguish,
recite in glory the ridicule of mortals,
the iambic mockery, the poisonous shriek
Give the joke to drink at its birth and death
the mask, the vice, the sin
Describe, O Eternal, the Cyclop's laughter
the blood's gurgle
scatter the circle in a ring of lines
in secret and passion, the gunpowder, the cartridge
in strict and meet meter
in the word magically reversed,*
with eyes at the neck,

Versione :

Too much freedom for a subject

Too much freedom for a subject
rhetorician and philosopher.
To one has the right to be suspicious
and selfish
and to act according to his own accord.
To scheme plots.
Not to adore Nero
The world rests on the principle of power
Messalina was lenient when she banished
Lucius Aeneus Seneca to Sardinia...
The mountain peaks in the sea and above it
he Mediterranean ring of abysses and azure depths
do not refine the spirit of evil and crime
nor the sense of loyalty.
It is not enough to be an exile

Versione :

Metaphysical unrest

I am overwhelmed by your ascesis
you take no pause you stand upright like a clay tablet coloured and compact, with a dense interior
rhythm of myth and lyre
of body and lust
your face scratched by absence
like a wall of some ancient temple with slashes and slants
with codes and dates
like a censored and stigmatized book for which your soul craved
melted in a watercolour
without a single repeated
stroke. Nothing.
All is perfect from first to last.
And this drizzle, this trifling thought

Versione :

Leviathan : the white whale

(In praise of Herman Melville's Moby Dick)

Vengeance is a white gush
a poisonous Druid
No man is your equal,
your path, a God's finger
pointed and real
echo of the Equator,
a frozen soul in the warm waters,
vengeance is a white gush, headingsouthward!
Your image is unreachable
godly, satanic, immortal
white, haughty - hey,monster
vain and greedy,
hey, Whale
your clear dewy rage
the bloody roar
the weed of your foam
- a lion's mane on your back
The word can describe you better
than an icon's paint, you false idol

Versione :

Secretion

What will remain of us
will be our ejected
and secretive secretion
as small as a haiku, as a tiny
peak because of the distance
- as a sun

those living dregs
that with time we melt in
spasm by spasm, drop by drop
like blood donors.

lt will remain at the bottom
neither heat nor thirst
won't help us
to sip from the secretion
and spit it, backward.

Dregs will become
even what we excreted by mistake
through the crack where
one life owes itself to another.

KULAVKOVA Katica

Nata in u 1951, in Velese (Republica di Macedonia). Prufessore di Teuria è Mettudulugia literaria (Puetica), travaglia per u Dipartimentu di Literatura Generale è Apparagunata à a Facultà di Skopje. Dapoi u 1996, hè presidente di u P.E.N. macedunianu. Hà participatu à a redazzione di e riviste Razgledi è Spectar.
Opere publicate:

Secret

Versione :

Reykjavik, Café Paris

Alle fünf Minuten fällt ein Flugzeug
aus den himmlischen Lavafeldern
(ich sah diese Regenwolken zuerst
von oben im Anflug gab es noch
keinen Vergleich) aus den Ostfjorden
den Westfjorden das Land richtet sich
nach dem Himmel und den Gezeiten
eine dünne bewegliche Haut überm Feuer
ist die Erde hier durch die Scheiben dringt
das Brummen der Propellermaschinen
und der Regen läuft ab wie ein Film
vor dem sie sitzen: Säufer und Sehnsüchtige
Seefahrer Luftschiffer Reisende
und über Eisbergen im Campariglas stranden

Versione :

Body and soul

Die Angst ist ein Muttermal & hinterrücks
unbegreiflich ein Loch das zu Herzen geht
durch & durch eine Schwärze der Krebsgang
in die Kindheit die Angst ist die Mutter
aller Dinge deren Vater der Krieg ist der
Lauf den das Projektil nimmt heißt Seele
sagen Soldaten in dieser Sprache hat jede
Schußwaffe ihre Bestimmung ist Beseelung
ein Hohlraum ein Wundkanal ist die Angst
zwischen den Schulterblättern wenn du ihr
den Rücken zukehrst wird sie dich treffen

Pages