Versione :
Uriginale

Le Silence de Carles Duarte - XIII

Traduit du catalan par
Hélène Dorion et François-Michel Durazzo
avec la collaboration de l’auteur, Carles Duarte

"Nous sommes nous-mêmes  des parties de l’univers."
Plotin, Ennéades, II.3.7

Versione :
Uriginale

Le Silence de Carles Duarte - XII

Traduit du catalan par
Hélène Dorion et François-Michel Durazzo
avec la collaboration de l’auteur, Carles Duarte

"Le plaisir qui dure n’occupe à chaque instant que le moment présent; ce qui en est passé n’est plus."
Plotin, Ennéades, I.5.4

Versione :
Uriginale

Le Silence de Carles Duarte - XI

Traduit du catalan par
Hélène Dorion et François-Michel Durazzo
avec la collaboration de l’auteur, Carles Duarte

"Les animaux se dévorent les uns les autre; les hommes s’attaquent entre eux; la guerre est incessante,  sans repos ni trêve."
Plotin, Ennéades, III.2.15

Versione :
Uriginale

Le Silence de Carles Duarte - X

Traduit du catalan par
Hélène Dorion et François-Michel Durazzo
avec la collaboration de l’auteur, Carles Duarte

"L’infini n’est pas un accident  de la matière; il est la matière elle-même."
Plotin, Ennéades, II.4.15

Versione :
Uriginale

Le Silence de Carles Duarte - IX

Traduit du catalan par
Hélène Dorion et François-Michel Durazzo
avec la collaboration de l’auteur, Carles Duarte

"Il y a toujours des hommes et des chevaux, mais ce ne sont pas les mêmes."
Plotin, Ennéades, II.1.1

Versione :
Uriginale

Le Silence de Carles Duarte - VIII

Traduit du catalan par
Hélène Dorion et François-Michel Durazzo
avec la collaboration de l’auteur, Carles Duarte

"Le monde n’a jamais commencé."
Plotin, Ennéades, II.1.4

Versione :
Uriginale

Le Silence de Carles Duarte - VII

Traduit du catalan par
Hélène Dorion et François-Michel Durazzo
avec la collaboration de l’auteur, Carles Duarte

"Dans l’univers, nous voyons des contraires : le blanc et le noir, le chaud et le froid, l’animal ailé et l’animal  sans ailes, celui qui a des pieds  et celui qui n’en a pas."
Plotin, Ennéades, III.2.16

Versione :
Uriginale

Le Silence de Carles Duarte - VI

Traduit du catalan par
Hélène Dorion et François-Michel Durazzo
avec la collaboration de l’auteur, Carles Duarte

"Ce changement incessant (…), cette incessante destruction."
Plotin, Ennéades, II.1.1

Versione :
Uriginale

Le Silence de Carles Duarte - V

Traduit du catalan par
Hélène Dorion et François-Michel Durazzo
avec la collaboration de l’auteur, Carles Duarte

"L’âme de l’univers (…) ressemble à l’âme d’un grand arbre qui, sans fatigue et silencieusement, en gouverne la vie."
Plotin, Ennéades, IV.3.4

Versione :
Uriginale

Le Silence de Carles Duarte - IV

Traduit du catalan par
Hélène Dorion et François-Michel Durazzo
avec la collaboration de l’auteur, Carles Duarte

"L’Un est une puissance, et une immense puissance."
Plotin, Ennéades, V.3.16

Pages