Exercise
Numarali è cardinali. Maneri di dì

*Numéraux et cardinaux. Expressions

Avvicinà a sprissioni (1, 2, 3, 4, 5) è u so significatu

Translation

Ci sò sbalgi. sbalgiu.
Pruvate la dinù clicchendu quì sottu.
Bravu, hè tuttu ghjustu!
» Fà l'eserciziu un'altra volta

Exercise
Numarali è cardinali

*Numéraux et cardinaux

Sciuvarà a risposta ghjusta

Translation

Ragiunata
Aspittendu l'aviò

Leria : Bonghjornu, o Marcè, comu se ? 
Marcedda : Socu bè, ti ringraziu ! È tù ? 

Aspittendu l'aviò

Eccu a prima lizzioni. Si tratta di metta si in situazioni simplici di linguaghju. Prisintà si, dì u so nomu è a so casata, salutà, risponda, cuntà, è altri affari abituali. I parsunaghji d’issa scinetta si cunnoscini. Sò amichi. Trè iddi si parlani in modu direttu. Di siguru, sigondu à la ghjenti è u cuntestu, u tonu è i formuli cambiani.

Summary:

Principià à amparà !

MESSA À GHJORNU DI U 15 DI MAGHJU DI U 2014

Pè andà subitu à cunsultà i ducumenti, cliccate nantu à e parolle scritte in rossu

Salute,

Sta volta,

Versione :
Uriginale

Jean-Guy TALAMONI-Littérature corse en langue française

J.G.Talamoni : Naissance et développement d’un champ littéraire en langue minorée : le cas de la Corse (in : Socles n°6, janvier 2015).

 

 

J.G.TALAMONI: De Pierre Bonardi à Paul Valéry

: les auteurs corses d’expression française dans l’entre-deux-guerres

Scontri di 15.05.2014

Visionner la vidéo

DA E BALEARE

DA SARDEGNA

E fisce PDF, e pudete fighjà quì sottu. Cù a figuretta quassù in cima di u ducumentu à dritta, puderete apre issu PDF in un’altra pagina. Cusì si pò vede nantu à u scraniu sanu.
In fondu di a pagina, una leia vi permette di telecaricà isse fisce PDF.

MESSA À GHJORNU DI U 30 DI APRILE DI U 2014

 

PÈ ANDÀ SUBITU À CUNSULTÀ I DUCUMENTI, CLICCATE NANTU À E PAROLLE SCRITTE IN ROSSU O I LEGAMI

SALUTE,

STA VOLTA,

Da GALLURA

Neuli, un puema-salutu mandatu ci da Piero Bardanzellu (Lungoni) in Gallura

Pages