Brigitte RANC-ZECH: 2_Kapitel 10
Auszug aus dem Roman
Les Glycines d’Altea
de Jacques Thiers
Auszug aus dem Roman
Les Glycines d’Altea
de Jacques Thiers
Wolfgang Laade – Le chant traditionnel corse – Volume 2
Chants d’hommes
Traduction : Brigitte Ranc Zech
Chants de soldats 37
CHANTS DE SOLDATS
Le corse étant soldat
U PRETI È A SO AMICA
Bianca, di Palleca, è Silvestru, un pritanchjinu di Ciamanacci, s'amavani, ma benintesu ùn si pudiani marità.
Hè vera chì un preti innamuratu si ni vedi pocu, ma ci voli à sapè ch'eddi s'amavani dighjà quand'edd'erani inseme à a scola.
Silvestru s’era fattu preti quand’edd’hà sappiutu chì u so babbu u vulia marità incù un’altra donna chè Bianca.
CANARI VINCE
A Rover 3500S V8, cappotta aperta, inghjuttia l'asfaltu scassatu di a strada di u Capi Corsu senza rispettà u limitu di vitezza è a prudenza necessaria annantu à stu pavimentu stortu. Gracieuse, e mani guantate di pelle, s’appiccicava à u chjerchju in ascagiù di a so vittura di cullezzione. Ogni tantu spazzava à l’affurtu una lacrima cù u ruvescu di a manu. U so fazzulettu di tarlatana di seta bianca, ligatu elegantemente annantu à i so capelli tinti in biondu, gallighjava nant’u so collu cum'è una bandera.
Si n'hè andatu l'amicu Lisandru Li devimu tanta ricunniscenza pè a so opera à prufittu di a nostra cultura, in particulare cù a federazione F.A.L.C.E.
SPASSIGHJATE : GUAGNAROLA, PUSCAGHJA, SILVASTRICCIA ET CONSORTS.
(Un eserciziu di lettura è di ripetizione)
CORSU
1-Quasi ghjunti à A bocca Guagnarola, eccu luntanu, spini di dinusauri (Tafunatu, Paglia orba, Tula).
2-Sfarfallà, si sfarfalleghja à veru.
3-Eccu ci à un rifugiu trà i più belli à parè meiu : Puscaghja
4-Lince feroce di A Lonca, cerberu di rifugiu.
A CROCI MAGICA
In Vighjaneddu, Marietta si divia marità oghji incù u Signori Matteiu. Dui beddi ziteddi, bravi è comu si devi. Tutti’i ghjenti di u rughjonu vuliani participà.
I soldi c’erani è tutt’era prontu pà una festa chì si n’avia da parlà !
Ma l’ora d’andà à ghjesgia era vinuta è tutti si movani, in testa u frenu fatu di una rocca pà filà, è pièna di frisgietti di tutt’i culori,