L muradëur
Puesia
Sota n barbin blanch
de mandules flurides
iel cater piëres
sëni de na vita.
Ma ie dedichei encuei a ti
a ti
che te es n ri sëch
sciche l vënt dl desert
a ti, che te ies ti ciavëi
blanch de fadia
che te es zement danter la ondles
y la struscies, scribledes sun la pel.
Viva, viva l badil
l pich, l livel
viva l fil, la brea da lizië, la cazuela!
Cun levieres, steles y mazes
bel achiet via te n ves a lauré
per pudëi zachei detlaré:
"Viva l frabicat y la zeviltà!"
Y tu?
Tu che te sues per chësc
che te sëces sù tla polver
ti jëunëza
che te mostres tl mus tan de patimënt
che te semeies l retrat dl duel
tu, che te lëures bel achiet via,
tu ies mé, mé muradëur.
Ma ie ciante encuei per té
vedl pere de mutons nia tiei
te chësta tiëra ulache dut ie antich
l lëur, l sënn, l duel,
la amezizia rëidla per l'amich.
A ti che a mez l di belempont
te archites
avisa sciche n surëdl
y magari reguran de sua
cun la mans tla masseles, semian
strassunì , ves a paussé.
Te n ves enscì demez dala utia
y te scumënces a frabiché n palaz
ma al flurì dl di, sciche for daduman,
ies mé patron de n bossl
plën mé a mez de roba da maië
fata jù cun puech uele de ulif.
Y sce cun na zaita ài ueia de te giamië jù
la puecia cosses bones che te es tl cë
i scotes sù sciche cianties de ciafita
y davìa che ne te posses pu nia i capì
te fejes dainora ciapiei de papier.
Ma tu povester nes es l sënn
ajache i te entussiëia
de empermetudes fauzes
y ajache trueps sciche mé
à tëma de se smardé sù
zënza tëmp per pensé
che, sce ne te tën nia sù l'armadura
sciche n berdon te mëtes a julé
y per lecurdé na vita
restan cater piëres
y n barbin blanch
de mandules flurides