Versione :

Ducumentu
Lecture, commentaires, chants

A Potentini et Luciani, P Funtanella

A Potentini et Luciani P Vogliu scrive

A Potentini et Luciani, Pascal Di mi perchè

A Potenttini, L'ombre

Casanova, Mattea Alba Nova

Comiti, Ghjuvan Maria Giulio Cossu

Di Meglio, A Gian Carlo Tusceri

Di Meglio, Alanu Présentation Rencontres Bonavona

Filippi, Paulu Présentation Un persu in Alisgiani

L Strappatura Negritù

Santucci, Petru Matteu Poème

T Mari Petru intervista

Alba Nova « : Mattea  Casanova lit, parmi ses poèmes, une pièce inspirée de Rimbaud. L’émotion nous saisit à l’évocation de notre amie, professeure des écoles et militante linguistique disparue trop tôt.

 

Ghjuvan Maria Comiti présente « Una cabanna di frasca » de Giulio Cossu (de Tempiu Pausania en Sardaigne) puis donne lecture d’un extrait de ce texte

 

Paulu Filippi présente les épreuves d’un de ses ouvrages : Un persu in Alisgiani (Moktar Esfazari), (ALBIANA-CCU)

 

Anghjula Potentini, accompagnée par Pascal Luciani chante « Funtanella »

Anghjula Potentini a cappella (Centre Culturel Una Volta à Bastia)

Anghjula Potentini, accompagnée par Pascal Luciani chante « Dì mi perchè »

Anghjula Potentini, chante « L’ombre » au Centre Culturel Una Volta à Bastia

 

Alanu Di Meglio lit un poème de Gian Carlo Tusceri de l’île sarde de La Maddalena

 

Petru Matteu Santucci lit un de ses poèmes

 

Lurenzu Bruschini, lit “A Strappatura” de Rinatu Coti, puis Anthony Secondi lit « Negritù » de Alain Di Meglio (Bonanova n°5)

 

Dumenica Verdoni lit un poème de Reyes de Gregorio (Bonanova n°15) en français puis en espagnol

 

Petru Mari fait un rapide bilan à propos de “Mediterradio” : cette émission se trouve à un tournant et il lui faut trouver une nouvelle direction car elle a remplit son contrat de départ. . Il s’agissait en effet dans une première étape de montrer que:

  • la langue corse permet de communiquer vers l’extérieur (en direction de l’Italie)
  • la Corse trouve sa place -culturelle, économique, commerciale- dans un ensemble italique où elle conserve une relation directe avec la Toscane et la Sardaigne.