L’éternité en mots - Denisa Craciun
L’éternité en mots
L’éternité en mots
MUSA D’UN POPULU : Florilège de la poésie corse contemporaine
Par Norbert Paganelli| 3 mars 2022|Catégories : Essais & Chroniques
STÀ À SENTE
Stà à sente u cantu di l'accelli
A risa di i zitelli
Stà à sente u silenziu di u celu
U sbottu d'un batter d'ochju
Stà à sente a natura stuzzicà u veranu
Un barabattulime di farfalla
Stà à sente u ventu cù e fate ballarine
Un fiore chì sì spanna
Stà à sente l'innamurati
U spuntà di u ghjornu
Stà à sente u fiume chì si basgia u mare
U tremitu di a schiuma
Stà à sente a mossa di i nuli
L'inturbidì di u celu
E fisce PDF, e pudete fighjà quì sottu. Cù a figuretta quassù in cima di u ducumentu à dritta, puderete apre issu PDF in un’altra pagina. Cusì si pò vede nantu à u scraniu sanu.
In fondu di a pagina, una leia vi permette di telecaricà isse fisce PDF.
Ion Munteanu
Quelques lignes de l'introduction
Merindele cuvântului / Les vivres de la parole
traducere în limba franceză și prezentare de Denisa Crăciun
E fisce PDF, e pudete fighjà quì sottu. Cù a figuretta quassù in cima di u ducumentu à dritta, puderete apre issu PDF in un’altra pagina. Cusì si pò vede nantu à u scraniu sanu.
In fondu di a pagina, una leia vi permette di telecaricà isse fisce PDF.