2 - Extrait de l'’INTRODUCTION - Wolfgang LAADE
Extrait de l’INTRODUCTION
Le chant populaire corse
Wolfgang LAADE
Tome 3 – Catalogue des enregistrements et textes
Extrait de l’INTRODUCTION
Le chant populaire corse
Wolfgang LAADE
Tome 3 – Catalogue des enregistrements et textes
Extrait de l'avant-propos
Le chant populaire corse
Wolfgang LAADE
Tome 3 – Catalogue des enregistrements et textes
Copie du texte de l’album i muvrini a strada
LA MORT DE FILONE (LA MORT OE MON CHIEN * FILICONE *)
Que ma muse m’aide donc A écrire cette chanson. Je me revois, sur les collines. Moi qui habite à Albitrone Et qui ai bien de la peine D'avoir perdu Fllicone
|
VERSETTI Nr. 142 |
Quand' e tu parti
|
MADRIGALI ( chants 140, 141 et 142)
Nr. 242 ERAMU IN CAMPU
chi mi sembrava che fussi un acellu.
e vidi trà li fìori dormire una vediva.
MADRIGALI
|
E fisce PDF, e pudete fighjà quì sottu. Cù a figuretta quassù in cima di u ducumentu à dritta, puderete apre issu PDF in un’altra pagina. Cusì si pò vede nantu à u scraniu sanu.
In fondu di a pagina, una leia vi permette di telecaricà isse fisce PDF.
Pasquale OTTAVI
Mi tocca à salutà u travagliu tamantu di trè anziani studianti di l'università di Corsica. Trè studianti chì funu tandu serii, astuti è impignati, senza parlà di a so primura è di a so passione pè a lingua è a litaratura nustrale.
E fisce PDF, e pudete fighjà quì sottu. Cù a figuretta quassù in cima di u ducumentu à dritta, puderete apre issu PDF in un’altra pagina. Cusì si pò vede nantu à u scraniu sanu.
In fondu di a pagina, una leia vi permette di telecaricà isse fisce PDF.