Versione :

BINISSALEM

Un viaghju pè iss'isule linguistiche

BINISSALEM (Mallorca)

Travagliu di a petra, cantu è musica tradiziunale


1. Jaume Pons Gayà
2. Antoni Llabrés Villalonga
3. Bàrbara Torrens Guardiola

 

Sò in Binissalem, una cità di 7000 abitanti in u nordeste di Mallorca

1u pezzu

Jaume Pons Gayà spieca in a carriera di petra cum’elle eranu stratte e petre roze è e face vede. Ammenta u “perpal”, dettu fora palancu è insegna cum’ellu si facia pressione nantu da pisà petronculi ancu di duie tunnelate. Ci era dinù e varie tappe di u travagliu antichissimu di a petra, da più grussulanu à più fine, cù i varii ferri, u martellu à punta acciarina, e mazze è mazzette da sbaccà o pichjittà a petra, i taglioli è punte da pulisce u minerale, alliscià lu, dissignà lu è spezzà lu in modu aggarbatu da fà ne tanti ogetti è arnesi di architettura è di custruzzione. Insegna dinù a manera di arrutà i ferri strufinendu li cun a fetra fucace di u locu, u veculu da purtà i petronculi tamanti da un locu à l’altru, fendu li cincinà, via, li spone l’inseme di una tecnica è di un’arte oramaiscurdata in bella parte.

2ndu pezzu

Antoni Llabrés Villalonga, sullicitatu è impuntatu da Bàrbara Torrens Guardiola, mette à cantà dui versi tradiziunali accumpagnendu si cù un strumentu tradiziunali. Hè un prima strofa ridicula una cria, chì mette in scena i travagli è i ghjorni, l’usi tradiziunali è l’alegria di a rima; tandu pianta è a donna dumanda di cantà quella di u tricchi traccu, è po l’intervistatore l’incuragisce è canta duie strofe… verde accumpagnendu si cù u so strumentu cun sonu rozu è arghitu.

3u pezzu

Toni Llabrés Villalonga si presenta. Hè natu in u 1934 è hà 66 anni l’annu ch’ellu hè arrigistratu. Giovanu andava in campagna à travaglià pè e varie attività agricule di a tradizione, zappà a vigna, sigà u granu è tuttu ciò chì ci vulia quand’ellu ci vulia, cun cumpagnia di u so cane, duie fette di pane è furmagliu cun l’alive è una buttiglietta di vinu. Insoma, una vita fatta di ritimi naturali è di accunsentu cù i ritimi ch’ella vulia issa vita campagnola custindi.