Sos pensamentos s'incontrant su sero

Sos pensamentos s'incontrant su sero
s'oriòlu de sa partenzia tendet sa vela
su timone girat sa luna
chirchende s'isteria pro su 'iazzu.
E sulchende nàschet de nou
sa paghe de su sinu
su disizu de connoscbere s'amigu.

VERSINI Marie-Anne

Sa poesia

Sa luna
cumpanza de su cuminzu
at sa bellesa de duas caras.
Una pro ti restare fidele
binzas a s'ultima die
s'arena pro t'amare
riparadu dae sos bentos.
Sa poesia
amiga incontrada
cantas caras.
Comente una bella femina
non cheret nudda
pro essere ammirada
ma pro fa cumprendere
chie li podet istare attacca
chena morrer?

Ammentu de una notte

Firmadi
subra su passu mortu’e sa die.
No’intendes sas ‘oghes
presoneras de s’iscuru?
Asculta sa luna serena
comente un’ispiritu’e lughe piena.
Dae s’addhe ‘e su’entu pigadat un’ispera
ch’invitada sas umbras a giogare.
Su sonnu mi tentadat
in oras ismentigadas
sos oios tuos mi prendene
a unu lettu ‘e pedras brujadas.
Affianzada in un’ammentu
t’ido chèna ti podes toccare
comente custa lughe chi faladat fritta
carignende sos alveros e su mare....

A osile

T’ido dae fora
esiliadu in pensamentos
chi faghene s’orizu
a s’estimenta ‘e sos annos.
T’ido dae fora
semper abertu a sos ‘entos
cun sos ojos imbezzados
brillende de lughes pius mannas.
T’ido dae fora
cuadu in su silenziu de su sero
cun s’anima brinchende
sos aidos de su coro.
T’ido dae fora
cun sa lughe de sa mente
natte e die pessighende
sa vera Libertade.
Carignende unu momentu
intro’e s’anima s’abberini
sos chelos de su tempus
s’ischidana sos ammentos :
Cuntentos che pitzinnos

PINTORE Salvatore

Salvatore Pintore hè natu in Oliena (Nuoro) in u 1949. Da u 1957 hè vissutu in Osile ed oghje stà in Sassari duv’ellu travaglia è porta a so azzione culturale.
E so racolte stampate sò :
- Parole e silenzi, Ed.Kairos (1991) ;
- Erano i giorni, Nemapress Editrice (1994) ;
- Nati nella terra, IEPI, Giardini Editori Pisa-Roma (1996).

Sa pampa

Altu - in su troppu romùriu
e in su troppu silenziu - amori,
cun is passirilantis de sa luxi
su coru s’inarcat in is celus.
Non sighit ateru bòlidu che unu sentìdu
lèbiu, fuìu chini scit a cantu tramperìas
i a cali temporadas, fini
arrastu di alas in su mori. Hapu
circau sa luxi e bollu vetti a tui,
doppiu naviu de carrigu. Nisciun’atera
tenit stiva aici prena : totu su prantu
e s’arrisu, su pagu gosu e sa pena.
Tui ses che cammellu sidìu
de un’oghiada, lambriga nùa chesciàda,

E tui a fai luxi

a pustis est arribada sa morti
a s’edadi mia toccat a essi sempri prontus
i’ nais tendint a terra grais
stibbadas in sa distanzia de casi unu silenziu
ma est aintru chi murmuttat sa cuscienzia
de s’acabu - diaderus non seus mai prontus
in totu - sa vida stremèssiri comenti aintr’e una rezza
si trobeddat in dd’unu nienti su cabudu estremu
su suìdu, est aici chi s’intrat in sa storia
ripitiri a boxi arta is urtimus fueddus de su liburu
sa pregadorìa chi segundu is intenzionis
depit lompiri a su scopu umili e schetta

LECCA Ignazio

Capiddhi in culòl pani

Aìani l’odori di lu fenu
li to’ capiddhi di culòl di pani
undi cuàa la cara a contraentu
cun técu a la spusédda in briccichetta
(la Combet di babbu ) in bolu ‘n bolu
pa cadé’ in un oldini di ‘igna
pienu d’alba e di frondi, primma lettu
di cruda ciuintùra.
La bibbènna
cumprìta séra séra ti lacàa
un ammentu di risa illi cantegghj
aumbrati di pampani e un saori
illi labbri di mustu, puppioni
furat’a l’abbi primma di la notti.

Pages