Illuminazioni bughja
Puesia
I lingui s’illuminani cù l’inchjostru
Di a zitiddina
In i tempi di a scrittura
Nantu à i foghji scurrini i so sicreti
È po I vucali l’annegani
In a so murbidezza
I mari s’illuminani
Cù I so fondi
L’animi cù I so brami
Cù I so cuntrarii s’illuminani I verità
I criaturi cù l’organi
I monti cù a furmazioni
A cosa ùn ci credi in a cosa
In l’ignuranza di a nova era
Ghjacciali
Ma a risurrizzioni di a luci
Ristituisci a fedi à i miscridanti
Cusì a vita riteni a so fedi
A natura s’illumina custretta
Da a cuntinua causalità
Di a viulazioni di i so normi!
Ed eiu
M’illuminighju cù ciò chì ùn dà lumu :
Cù l’indici di a morti
Cù u primu pilu suttu à l’ascelli di a zitedda
Cù l’anniritura di i ragi…
M’accampa
Da i sei punti cardinali di l’amori
O cù a passioni chì si stancia
Prima di cuntinuà !
M’illuminighju cù ciò chì ùn dà lumu
Dalle poesie di : Hassan Telib
Traduzione di : Hussein Mahmoud
Chì strambagata !
O Madri di Ali,
Ti pregu d’ùn ascultà ciò ch’iddi dicini i vicini
Sò bucii
Misfida ti par piaceri
Di ciò chì hè statu dittu
È di ciò chì sarà…
Quiddu ghjornu ùn socu statu debbuli
Hè mali di toglia mi u meritu !
Essa vili – tù a sa- ùn possu
Quantu volti affirmeti u me parè
Ma chì vali un parè ?
Aghju fattu manifistazioni
Aghju sfidatu u me cullega…u me vicinu
U me slogan era :
“Basta cù l’epica di a gnuranza!
Basta l’inghjulia è a dittatura!”
M’hà suspresu un nimicu putenti
È forti
Una banda da tutti i parti
Mi s’hè andata furiosa contru
Risisteti
Fin chì mi lintissini l’anchi
Chì pudia fà à i me anchi ?
Nudda
Dissi solu più d’una volta
« chì strambagata !»
mi dissi da cunfurtà mi :
« ùn socu u solu scunfittu di a divizia »
dicidisti di tumbà mi.
Mi dissi : « s’idda veni a morti
Ch’idda sia da i me mani… »
Ma i mani di i me vardia m’agguantoni prima,
Fubbi cunduttu subbitu
À u so capu,
In fundu di a sala.
Dissi: “Dì: m’ingannò u diavulu !
Avali mi rammaricu, ora mi pentu ! »
Risisteti, ùn mi rassigneti.
Dissi « Dì: « Evviva u sultanu »
Ùn la feci, ma
Dissi : « Comu ? »
È quisti primi avisi di u diluviu davanti à i me ochji…
Dissi : « Avali sì tù ùn la dici,
Ti femu schizzà l’ochji fora di cavaronu !
T’emu da scimì,
È po ci n’andaremu lasciendu ti solu,
Smindicatu da tutti ! »
Cusì Madri di Ali
Trovi fronti à tè
Una parsona diversa
Ceca, à malavia
Ti pregu
Pidda a penna
Ti voddu dittà
L’essenza di a me tragedia
A socu chì a parolla hè debbuli
Ch’idda risisti a puisia
Ma circaraghju
È quali sà !
Macari pudaraghju riescia
S’iddu m’aiutini l’anghjuli di a puesia
Aghju da riescia
Sì Diu mi dà l’estru...