Ducumentu
Rinasce una lingua
A vita di una lingua
U primu testu in catalanu hè statu stampatu in u 1474, ma durante l’epica rinascimentale è u barroccu ùn si hè tantu alzatu in literatura. Da ammintà à issa epica ci hè l’opera di unu di Minorca, Joan Ramis.
À a metà di u 17u seculu e terre di u nordu di a Catalogna sò passate à a Francia è u catalanu fù interdettu per l’usi uffiziali. Altra caliata, à l’entre di u 18u seculu dopu a disfatta di Barcelona (1714) è di Maiorca (1715): u catalanu hè cacciatu fora da a magiurità di l’usi intelettuali, pulitichi, ghjuridichi è pulitichi.
Nant’à e Baleare è e Pitiuse, a ghjente parlanu e so lingue native, u mallorquin è l’eivissenc, dialetti di u català, una lingua rumana sputica parlata in Spagna di nordeste è in stremu sudeste di a parte francese di u Mediterraneu. À l’incuntrariu di ciò chì si hè dettu durante anni è anni, u catalanu ùn hè dialettu di u castiglianu, lingua ufficiale unica in Spagna da u primu XVIII seculu sinu à pocu fà, ma stà trà castiglianu è pruvenzale da un puntu di vista filulogicu.
Dopu à a cunquesta di e Baleare da Jaime I in u 1229 è a cristianizazione, u catalanu hà rimpiazzatu l’arabu chì era stata a lingua sinu à tandu. U filosofu è amante di u catalanu Ramón Llull (Raimundus Lullus ; 1235-1316) hà purtatu issa lingua à un livellu literariu altu è si ne hè ghjuvatu, à cantu à u latinu è l’arabu, da scrive i so trattati è tutta a so opera.
Trà i pueti di prima trinca, ci vole à ammintà à Anselm Turmeda Guillem di Torroella è Jaume d'Olesa.
Dopu appicciata a Spagna, u catalanu si buscò una piazza à a corte in i XVI è XVII seculi. In u 1715, fù dichjaratu lingua ufficiale di u Regnu, dunque di e Baleare dinù. Dopu, e parlate catalane di l’isule sò state svalurizate è longu à i seculi ùn si trovanu più chè in i generi minori è cunsiderati praticati da ghjente roza. Ci vole à aspettà u principiu di u XIX seculu è u rumantisimu da vede le spuntà in l’ambienti literarii è intelettuali. Hè l’epica detta di a Renaixença, a Rinascita. Da tandu dinù ci si interessanu associi filulogichi è gruppi di amatori chì a sustenenu.
U linguistu María Aguiló (1825-1897) scrisse u primu dizziunariu di u cusidettu catalanu classicu è Tomàs Forteza (1838-1889) publicò una « Gramática Catalana ».
Ma prosa è puesia firmonu di estru lucale finchè elli affacconu Miguel Costa i Llobera (1854-1922) è Joan Alcover (1854-1926) à purtà a literatura isulana fora di e cunfine.
I tempi di Franco è di a ripressione forte sò marcati da un rinculu impurtante è u catalanu ùn si pobbe ripiglià chè à a fine di l’anni 1970 è cù u statutu di l’autunumia in u 1979.
Oghje, u català hè ricunnisciutu da lingua officiale in Catalogna è in E Baleare. Tandu si impone.