MESSA À GHJORNU DI U 31 DI MAGHJU 2017

 

Pè andà subitu à cunsultà i ducumenti, cliccate nantu à e parolle scritte in rossu o i legami

 

Guidu BENIGNI: FRA FELICE È L’ALTRI PRIMA

Guidu BENIGNI ammenta u so percorsu literariu di sti quindeci anni scorsi. Hà scrittu è publicatu più di vinti libri di generi varii trà puesia, assaghju è rumanzu...

ANGHJULU POMONTI : RIACQUISTU È LITERATURA

“Trà ingagiamentu, tradizione è aspirazione muderniste  : chì Riacquistu”fù  ? Cù issu titule, u cunferenzeru hà presentatu ultimente u risultatu di i so cumenti literarii in quantu à a literatura detta di u 1970, o di U Riacquistu, mettendu in risaltu e caratteristiche d’issa pruduzzione in lingua corsa.

MAGHJINE LITERARIE(3)

L’attelli culturali aiutanu à fà spiccà scritture nove. Eccu ne una chì ammenta una figura storica di Corti, ind’è l’imaginazione di i studianti. Ad ogni messa à ghjornu, pruvaremu à fà ne cunnosce unepoche altre, ch’ellu si tratti di creazione, o di pruduzzione più accademiche (esercizii o duveri).

NIVEAU C2 D'IMPARÀ U CORSU:

IMPARÀ U CORSU a atteint le niveau C2 avec "VIAGHJU TRÀ L'ISULE".... . Nous avons bâti les différents niveaux avec trois étapes A (1,2,3) B (1,2,3) et C1 è C2. Nous mettons en chantier un niveau C3. Nous terminerons le “tour des îles » avec la Sicile… un continent ! De Corse nous sommes passés en Sardaigne, puis vers les Baléares. Des îles que l’on appelle de la Méditerranée Occidentale. Ce voyage sera comme les précédents, consacré à la vie culturelle.

Rappelons que IMPARÀ U CORSU est en accès libre et entièrement gratuit grâce au soutien de la Collectivité Territoriale de Corse, au Conseil Départemental du Cismonte et à leur politique de diffusion sociale du corse que met en œuvre la division Lingua Corsa. Nous remercions chaleureusement ces institutions sans lesquelles rien ne serait possible.

L’itinéraire s’appuie sur un support visuel (images, vidéos, diaporamas) et sonore (langue corse, interviews, musique et chants). Des séquences sont présentées par des étudiants en langue corse de l’université. Les textes supports sont prononcés en langue corse et souvent présentés en version bilingue (corse – français) à l’écrit. Pour ce niveau C2 le catalan aussi est présent. Des exercices de synthèse permettent à l’apprenant de mettre en œuvre ses connaissances.L’usager peut suivre sa progression avec le procédé d’évaluation des compétences individuelles (gratuit et anonyme) intégré à la méthode :1660 usagers s’y sont inscrits à ce jour.

Lumie di Sicilia n°103-giugno 2017

in questo numero:

1 copertina

2 sommario

3 per non dimenticare: vittime di mafia

4/5 Marco Scalabrino: La poesia dialettale

castellammarese

6/8 Flora Rstivo: Quel che ne ricordo...

9 La pagina di Agozzino

10/11 Giovanni Fragapane: Note a margine

12 intermezzo

13/15 Adolfo Valguarnera: Amarcord

16/20 Epistolario Marini

21-22 Antonia Arcuri: 2 racconti

23 Maria nei canti popolari siciliani

24 Il diavolo zoppo (testata - 1848)