MESSA À GHJORNU-31.08.2023
Vita di l'associu
SPASSIGHJATA IN SLUVACCHIA
Ci simu fattu una bella “scappata” in Sluvacchia è altri paesi vicini. Hè vera chì si ammentanu spessu ma si cunnoscenu pocu è micca. Avemu fattu unepochi di ritratti
Ne metteremu in e messe à ghjornu. Oghje, eccu un aspettu di a Sluvacchia.
(Fighjà i ritratti di a spassighjata)
L’Alte Tratas sò un monte tozzu chì insegna l’ultimu di l’arcu di L’Alpe. Hè una parte di I Carpati è facenu cum’è una fruntiera naturale trà Pulogna è Sluvacchia. U puntu più altu hè u Guerlash cù i so 2665 metri, è puru à i slovacchi li piace propiu assai u Kriváň, altu 2494 metri. Di fatti issa punta custindi l’ammentanu unepoche opere artistiche di u paese, hè dinù nant’à a bandera naziunale è po’ hè stata ancu scelta - fate u piacè!- da afaccà si nant’à l’euri slovacchi...
(Leghje, sente è ripete a robba in appicciu)
LIBRAIRES-EDITEURS BASTIAIS ET TOSCANS
1825-1862
Cette évocation des activités culturelles, sociopolitiques et éditoriales entre Corse, Italie et continent français peut contribuer à expliquer en partie les difficultés d’implantation de la francisation à partir de la politique d’instruction publique mise en place depuis Mourre et ses successeurs (cf. Lumi et les mises à jour précédentes)
(Lighjite in appicciu st’articulu di Les itinéraires de Salvatore Viale, U.de Corse, imp.Sammarcelli, 1998))
U SAN ROCCU DI MARIELLA CLEMENTI
San Roccu nascì in Mompellieri un’ottantina d'anni dopu à a creazione di a famosa facultà di medicina. À l'età di 20 anni, orfanu di babbu è di mamma, partì in Roma cum'è pellegrinu, dopu à avè spartutu in dui a so furtuna : a prima parte à i poveri, a seconda, à un ziu soiu da fà la fruttificà...In Roma, ci stete parechj’anni. Quand'ellu ripartì, avia chjappu a pesta è si rifugiò in una furesta per francà a ghjente d’issa malatia appigliaticcia. Roccu ghjunse in Mompellieri, quandu, in cità, ci era a guerra civile. Passò per un ribellu, è l'arrestonu. Era tantu malandatu chì, nè u ziu, nè nisun altru u ricunniscinu. È ellu ùn si fece cunnosce. U messenu in prigiò duv'ellu morse cinque anni dopu, versu l'annu 1327..
(Leghje è sente a so preghera à San Roccu) .
Alè, ci vulemu fà un’affaccata in issa terra d’Oc, di un Occitania vicinissima?.... Tandu e sumiglie si sentenu, si vedenu è si leghjenu. È custindi cum’è in... altrò, si vede è si sente a primura di ùn scurdà si di dà locu è diritti à e lingue minurizate.
Alè, ci vulemu fà un’affaccata in issa terra d’Oc, di un Occitania vicinissima?.... Tandu e sumiglie si sentenu, si vedenu è si leghjenu. È custindi cum’è in... altrò, si vede è si sente a primura di ùn scurdà si di dà locu è diritti à e lingue minurizate.
APPRENDRE LE CORSE/IMPARÀ U CORSU
Notre méthode d’apprentissage à distance couvre les trois niveaux du Certificat Européen des Langues (A,B,C). C’est un procédé (gratuit et anonyme) permettant d’évaluer vos compétences. Les textes supports sont prononcés en langue corse et souvent en version plurilingue (corse, français, et anglais au niveau A). Les exercices et documents sur les Baléares, la Sardaigne et la Sicile permettent de prendre contact avec le catalan, le sarde, le sicilien et l’italien. La diffusion sociale du corse mise en œuvre par la Collectivité de Corse permet de vous offrir cette réalisation et ce service.
Ci vulete aiutà à publicà a rivista tutta in corsu BONANOVA?Per quessa, rimandate ci stu biglittinu cù un sceccu intestatu à Associu CCU (1 numeru doppiu à l’annu costa 6€)
Arrugamentu da u numeru doppiu 43 sin’à u numeru …= 6 € ..X.. = ... €
Nome è CASATA .................................................Mail..............................................
Adirizzu..pustale ..............................................