MESSA À GHJORNU-30.06.2024
Vita di l'associu
U TEATRINU ATTACCA A CITADÈ DI BASTIA
I Bastiacci ùn la sapianu micca chì Molière era bastiaciu ancu ellu... L’affare hè statu piattatu parechji seculi, ma è fà è fà, U Teatrinu ùn l’hà pussuta tene torna un seculu! In fatti, hà fattu bè di palisà. Face un pezzu chì eramu parechji à pensà la...
(Una creazione in prugrama attuale)
SPASSIGHJATA TRÀ NATURA È CULTURA :
Davanti à u screnu salvaticu di e muntagne corse, induve a nebbia balla cù u misteru, s’alza maestosa a più alta cima di u Capicorsu, battizata “Cima à e Follice”. Issu locu, avviluppatu di legende, hè famosu per esse un teatru di fenomeni strani, induve omu murmura chì u caminu chì porta à a so cima hè frequentatu da u spiritu andarinu d’un pastore di tandu. Mariella CLEMENTI ci porta à spassighjà in u chjassu di e legende... nant’à issa Cima à e Follice!
(Spassighjata, racontu è scrittura)
LINGUA, LITERALITÀ, ESIGUITÀ, INTRANQUILLITÀ....
Saria impurtante di sapè cume nasce è s’accerta un prugettu di creazione literaria in lingue varie. Faciule ùn hè, pè u più quandu a scrivitura persunale scontra l’ambiente cumplessu di u plurilinguisimu. Sò tante e manere ch’omu hà di cunsiderà e varie lingue chì sò quelle di u scrittore è di u letturatu ch’ellu brama! Lighjimu è sentimu à Lise GAUVIN ( L’écrivain francophone à la croisée des langues, Karthala, Paris, 1997) è ritruvemu robba in parechje messe à ghjornu di www.interromania.com .
(da leghje è sente)
Lighjimu è sentimu à Mariella:
“Si chjama Ghjan’Battì BALDI...”
“15 di ghjugnu di u 1939 10:26 - 15 di ghjugnu di u 2024 10:26 : in ‘ssu ghjornu di ricordu, onoremu u curagiu è u sacrifiziu di quelli chì eranu à bordu di u sottumarinu Phénix, in Induscina. Trà d’elli, un omu di 33 anni, u nostru caccaru maternu, chì hà lasciatu una famiglia addulurita. A so memoria hà campatu per via di a so veduva Maria Catalina, a nostra caccara, i so figlioli Francescu, u mo cumpare è Ghjuvana, a nostra mamma, è noi oghje, e generazione future ch’ ùn averà mai cunnisciutu...”
(da leghje è sente )
APPRENDRE LE CORSE/IMPARÀ U CORSU
Notre méthode d’apprentissage à distance couvre les trois niveaux du Certificat Européen des Langues (A,B,C). Les textes supports sont prononcés en langue corse et souvent en version plurilingue (corse, français, et anglais au niveau A).
Les exercices et documents sur les Baléares, la Sardaigne et la Sicile permettent de prendre contact avec le catalan, le sarde, le sicilien et l’italien..
Aiutate a rivista in corsu BONANOVA mandendu stu biglittinu cù un sceccu intestatu à Associu CCU (1 numeru doppiu à l’annu costa 6€.
Nome è CASATA..........Mail.......................................
Adirizzu..pustale ..............................................