Versione :
Francese

Le manifeste du poète

traduction en français de Martine VANHOVE

La blessure profonde inaudible
parmi les cris de la place, et qui en silence poursuit sa croissance,
la plainte de l'oiseau frappé dans le ciel
sans savoir pourquoi ni par qui, le sang qui s'écoule,
les larmes de la femme blessée dans son amour,
les larmes de son époux, mariage dans la prison de leur vie,
la faim des affâmés, la maladie des invalides,
la longue marche des réfugiés terrifiés
s'approchant de la frontière de leur mort,
la perte de celui qui chute pour la dernière fois
transpercé par les tirs chauds de la baïonnette,
l'esclavage des opinions enfermées dans une cellule
pour expier le beau péché de leurs pensées,
les solitudes, les blessures, la lassitude
de celui qui doit cheminer, qui trébuche
et se relève pour tomber à nouveau jusqu'au sommet
où l'attend unie croix avec trois clous
- c'est avec cela seulement que se forgent les vers du poète.
Pour reconnaître que tout ce qu'il a fait est juste,
le poète entasse les mots ensemble d'où
jaillira le feu qui ensuite lui brûlera les mains ;
le poète cueille les mots à leur place et les presse
jusqu'à ce que pointent les larmes qui continuent de s'égoutter ,
le poète perce jusqu'au coeur des mots avec un couteau
jusqu'à ce que suppure le sang à jamais.
Si dans ses mots il y a du feu, des larmes, un flux de sang,
le poète s'apaise et continue d'écrire.