4 - Francese Les Criquets

      Les Criquets (traduzzione da E.BONERANDI)

L’événement que je vais vous raconter s’est passé peu de temps après la guerre, dans les années quarante.

J’étais alors un gamin de huit ou neuf ans, mais cette fameuse journée m’est restée aussi présente à la mémoire que si c’était maintenant.

3 - Talianu Le cavallette.

           Le cavallette. (traduzzione da G.M.COMITI)

 

La vicenda che vi voglio raccontare è accaduta qualche tempo dopo la guerra, negli anni ‘40.

Ero un ragazzino di otto o nove anni, ma quel giorno mi è rimasto impresso come se fosse oggi.

2 - Corsu I Grilli

I GRILLI

 

Hè accadutu, u fattu ch'e vi vogliu cuntà, qualchì tempi subitu dopu à a guerra, ind’è l'annate quaranta.

1 - Sardu Tilipische

                     Su tilipische (Traduzzione da A.CANALIS)

 

Su contu chi bos chelzo fagher, est suzzessu calch’annu pustis de s’ultima gherra, in sos rodones de su ‘50.

Fio piseddu ‘e otto o noe annos, ma cussa die m’est restada nodida coment’e chi siat oe.

- Su tilipische! Su tilipische!

INTERTESTUALITÀ?

Scontri di 25.04.2023

VASCO - Ripresa 30.04.2023

Si veca l’inseme nant’à « interromania » 15.08.2016

 

L'intertestualità- V.Houdart Merot - 2004

 

L'INTERTESTUALITÀ

LE FOOTBALL CORSE EST UN FAIT SOCIAL TOTAL

 

CHJAMI, Corse Matin 22 Avril

CORSE-MATIN, 22 avril

Pages