Versione :
Uriginale

OSTRISORMA: DUIE NOTE DI RIASSUNTU

à u filu di a lettura note di riassuntu scrivacciulate

 

Ostrisorma di Guidu Benigni (2)

Ostrisorma di Guidu Benigni (Fior di Carta, maghju 2014) hè un rumanzu di 136 pagine, esciutu da una prima versione digià publicata nant’à www.interromania.com è rimanighjata. Sò ghjustu à puntu issa ripresa è e mudifiche impurtante à dà li pertinenza è suchju novu à un scrittu uriginale per via di u so estru è a so urientazione.

Versione :
Uriginale

Ostrisorma di Guidu Benigni

 Hè esciutu da pocu un scrittu interessante è significativu di qualchì tendenza di a literatura corsa di stu principiu di u vintunesimu seculu. Significativu per via ch’elle ci si trovanu intricciate tematiche, parè è riferenze in quantu à a vita oghjinca di a sucetà cù a so dimensione corsa, a cultura è i varii prublema cum’elli sò risentuti da un’osservazione attente.

Una Lettura ....

Scontri di 30.09.2014

Sta volta, ci simu ciuttati in a lettura di Ostrisorma di Guidu Benigni. Ci simu campi. Issu libru si leghje propiu faciule. Guidu si sà ch’ellu mette l’equilibriu chì ci vole trà e necessità di a scrittura literaria è po quellu versu chì face accunsentu chì u scrittu ùn hà persu a sumiglia cù a lingua cumu si sente. Stu rumanzu quì ci parla di quistione, prublemi, è pruspettive chì arriguardanu a nostra vita, u nostru campà in u filu di a storia di u populu corsu, ma senza passatisimu. Cù a primura di l’oghje è l’estru penserosu di ciò ch’è no saremu dumane... matina!

Versione :
Uriginale

UNA FURTUNA NÙ UNA VALISGIA

Pezza scritta da i zitelli di u CM2 bislinguu di a scola Sandreschi in Corti , cù a so maestra Mma Marie-José Pastinelli. Addattazione di a pezza di teatru "Oscar" di Claude Magnier.

 

 

Era beatu Mr Findussu…sin’à u ghjornu chì unu di i so  impiegati li rendi visita…

SCENA 1

  • -Bonghjornu ! vuleria parlà à Mr Findus…

U servu-Dorme sempre è m’hà dumandatu d’ùn discitallu nanzu à 11 ore…hè stancu…travaglia assai…

  • -Discitatelu ! diteli chò li vogliu parlà hè assai assai impurtante !

U servu -Mà…dopu… sò eiu ch’aghju da piglià…

Versione :
Uriginale

KNOCKU

Pezza scritta è ghjucata da i zitelli di a scola di CE2 bislingua (Sandreschi) cù a so maestra Mma Pastinelli Marie-José. Addattazione di a pezza di Jules Romains.

PROLOGU

V’emu da prisentà a storia di u duttore Knocku.
Ghjè un duttore stranu... malignu... suldaghju.... fantascu ma... astutu, ... chì trova malatie à a ghjente ch’ùn hè malata è chì rende cusì a ghjente felice…!

Knocku ci piace assai perchè :
-Knocku… hè un nome appena bizarru …
-Knocku… cum’è una scatula di soldi chi si chjode …
-Knocku… cum’è una piccatura nant’à e cule…
Dice cusì :" a persona in bona salute ùn sà forse micca ... ch'ella hè malata!"

Lingua corsa è educazione

Scontri di 30.09.2014

Marie-José Pastinelli ci manda duie pezze di teatru scritte cù i zitelli di a so scola, annu passatu è dui anni fà. Hè primurosa di fà cunnosce stu travagliu da trasmette à altri insegnanti o porghje ùn sarebbe chè idee da trasmette a lingua corsa di manera piacevule. Si primureghja dinù di spiegà cumu mette in opera u prugettu di scrittura è di ghjocu di una pezza o ancu di un picculu sketch, chì ci vole sempre à addattassi à i zitelli cun quale si travaglia è si face sempre un travagliu sfarente... hè dinù ciò chì u rende assai interessante.

MESSA À GHJORNU DI U 15 DI SETTEMBRE DI U 2014

Pè andà subitu à cunsultà i ducumenti, cliccate nantu à e parolle scritte in rossu

Salute,

Sta volta,

Mediateca di a Corsica è di i Corsi

Ciné-club

Pages