MESSA À GHJORNU- 15 DI APRILE DI U 2021

La méthode d’apprentissage à distance couvre maintenant trois niveaux selon le Certificat Européen des Langues (A : débutant B : moyen C : confirmé). Elle est graduelle, gratuite et accessible de chez soi. Vous disposez aussi d’un procédé (gratuit et anonyme) d’évaluation de vos compétences individuelles: 3106 usagers y sont inscrits à ce jour et peuvent échanger avec nous : asso.ccu@wanadoo.fr. Les textes supports sont prononcés en langue corse et souvent en version plurilingue au niveau A (corse, français, et anglais). Les exercices et documents sur les Baléares, la Sardaigne et la Sicile permettent de rendre contact avec le catalan, le sarde, le sicilien et l’italien. La politique de diffusion sociale du corse que met en œuvre la Collectivité de Corse nous permet de vous offrir cette réalisation et ce service. Nous nous efforçons de répondre à cette marque d’intérêt et nous remercions chaleureusement la confiance que nous accorde l’institution.

 

IMPARÀ U CORSU CÙ ...E PICCIOTTE-1

(Un eserciziu di capiscitura è di ripetizione)

E Picciotte l’hà scrittu è dettu Antone NICOLAI ch’è no incitemu à participà in modu regulare. Viderete lighjendu è sentendu issu modu di racontu quant’ellu hè interessante per tuttognunu – fora pè i zitelli sta volta!- . Ci hè non solu creazione, ma ricerca di scrittura cun passione pè a lingua nustrale. Dunque à chì hà un bon livellu di lingua è chì u vole perfezziunà, ch’ellu metti à leghje è ripete a dicitura da l’autore.

Truverete dinù a traduzzione in francese di u principiu di stu racontu (cliccà nantu à "francese"). U 31 di stu mese publicheremu u restu sinu à a fine. S’ella vi garba ripetite è arrigistrate in corsu una parte o u testu sanu è mandate ci lu

E STONDE DI RIGIRU

L’UMR LISA hà urganizatu unepoche stonde duv’ellu si hè pussutu barattà inquant’à l’opera rializata in l’anni 1970 da a rivista è cum’ella aparticipò da accertà duie tendenze chì caratterizeghjanu u muvimentu sanu di u RIACQUISTU: ritrovu è spannà di a tradizione patrimuniale d’una banda è indiatura creativa da porghje à presente è avvene. I studianti di 3° annata di studii corsi anu pussutu participà è sente à R.Coti, P.Gattaceca, R-M.Ottavi, L.ia Santucci, G.Thiers , G.Fusina, S.Valentini,G-G.Franchi, P.Ottavi è G-L.Moracchini.Issi scontri sò stati urganizati da S.Quenot è filmati in u Spaziu Natale Luciani. Saranu l’occasione di di un riassuntu glubale. Intantu ne truverete dui pezzi: https://www.facebook.com/hashtag/rigiru

Eccu dinù dui scritti appicciati. Altri si trovanu à parte si da a rubrica “Accolta”

CITÀ IN LITERATURE

A cità hè rapresentata spessu ind’è l’imaginariu di quellu chì scrive literatura. Spessu dinù pare ch’ella si opponghi à a natura è a campagna, u paese. È cusì accade ch’elli affacchinu ritratti in cuntrastu è effetti psiculogichi è identitarii ancu nantu à i parè di a critica literaria. Ripigliemu qualchì strattu di l’opere di Ghjuvan Luigi Moracchini è di Ghjorghju de Zerbi è altri scrittori chì anu mossu isse maghjine di a cità.

Fighjà i ducumenti. Si ne trova dinù à parte si da a rubrica “Accolta”

SPASSIGHJATE LITERARIE: “San Martinu è u diavuli”

(Un eserciziu di lettura è di ripetizione)

Fate pianu o ghjente s’è vo sentite un cantu chì vene da qualchissia chì face l’ortu o travaglia in campagna!... Innò, innò ùn mi pigliate micca à a risa! A sapete quella di Satanassu chì si era fattu buiaghju? Ah innò?! È bè, tandu  aprite I Raconti pupulari di l’Isula di Corsica racolti editati in francese in u 1883 da Federicu ORTOLI . Andate à e pagine 183-184 à leghje “San Martinu è u diavuli

Dopu, ripetite a lettura d’issu testu scrittu in corsu è lettu da Dumenicu BIGHELLI.

Archivio dei diari / 8 aprile 2021newsletter n. 425

Diari incrociati

Affiancando le varie piattaforme dell’Archivio, come Elette ed eletti e Italiani all’estero, More digital, more human, sviluppato in collaborazione con lo studio di design interattivo Dotdotdot, ha reso possibile una preziosa evoluzione dell’Alfabeto della memoria e il lancio di Diari incrociati, neonato laboratorio didattico articolato in attività ludiche e creative a diversi livelli, rivolto alle scuole ma anche a un pubblico più eterogeneo.Il pubblico più giovane è il principale destinatario di Diari incrociati, fulcro del progetto in questo momento di confinamento. Ideato dal museo di Pieve con l’obiettivo di rimanere in contatto con ragazzi e insegnanti, il laboratorio vuole essere uno stimolo per l’immaginazione, la capacità di analisi e di deduzione e per conoscere la Storia attraverso le storie, imparando, grazie ai temi chiave dell’Archivio dei diari, a lavorare in squadra.