STONDA TESTA DI RAME

Scaphandriers sur la scène livournaise et corse

Scontri di 15.07.2016

Après la 2e guerre mondiale les palombari dégagèrent le port de Livourne des épaves datant de la Libération. Testa di rame porte à la scène cet épisode en dialecte livournais. Or à la même époque les scaphandriers débarrassaient le port de Bastia des navires coulés dans des conditions similaires.
Fabien LANDRON, Paul-Michel FILIPPI, Guy CIMINO et les comédiens de U TEATRINU ont exprimé ont éclairé les créations théâtrales qui sollicitent ces épisodes parallèles de la Seconde Guerre Mondiale.
De belles ressources pour la coopération artistique et historique entre les deux rives! Ressemblances et différences, linguistiques, culturelles, historiques. Dominante dramatique dans la pièce livournaise, comique dans Sottu à l’acqua : Toscans et Corses ont porté sur la scène les silhouettes et « histoires de vies » des scaphandriers et de leurs familles

Visionner la vidéo