NASU TAGLIATU DI U PRETI

 
Vicinu à Casalabriva campaiani trè frateddi in un caseddu cupartu di flasca, un fuconu à meza pezza chì facia fulena à vulintà, è pà via di lumu, a sera accindiani un pezzu di deda di pinu ficcata in u muru di petri secchi.
In un scornu, c’erani trè sacconi pieni di casci di granonu chì sirviani di strapunta. 
Si capisci chì soldi ùn ci n’era ! Puvareddi è malandati, eccu a vita di i trè frateddi, è peghju ùn ci n’era in u rughjonu.
 
U più maiὸ, Andriareddu, ùn pudia più suppurtà issa vita mischinedda è una mani d’aostu si metti in viaghju, à pedi ben’intesu, incù a spirenza di fà furtuna.
 
In viaghju scuntrὸ un preti nant’à un samireddu.
-« Salut’o sgiὸ Curà, beddu tempu oghji, ùn hè ? »
-« Iè u me ziteddu. Indù va’ pà issi caldamoni? »
-« Socu senza travagliu, allora cercu qualchissia chì mi pigliaria à u so serviziu,    chì socu bonu à fà tanti cosi ! »
-« Ti possu piglià incù mecu à u prisbiteriu ; »
-« Si pὸ fà, ma dumandu una paga di centu scudi u mesi, nutrit’è allughjatu. »
-« Tù sè gurmandu! Allora, faremu cusì sì tù sè d’accunsentu : ti docu centu scudi ma devi fà tuttu ciὸ chè ti dumandu. A prima volta ch’è tù dici chè nὸ, ti tagliaraghju u nasu. Semu intesi cusì ?
-« Semu intesi. Prumettu di ubidiscia. »
 
U prima ghjornu, tuttu và bè. Andriareddu dà capu à tutt’à casa chì ci hè dinὸ a mamma è trè nipoti, è u preti hè cuntenti. 
À u mumenti di manghjà, li dici :
-« Tè ὸ Andriarè, sciacca ti un piattu d’issu brennu, chì piaci tantu à i me purceddi » .
-« Ùn ci hè paura ch’e manghjessi issa rubbacia! Ùn socu micca un porcu ! »
-« Attenti chì t’aghju da taglià u nasu ! Ti n’inveni di u nosciu accordu ? »
-« Aghju dittu chè nὸ è basta ! »
 
U preti piglia un pinnatu è li taglia u nasu, comu avia dettu ! 
 
Tuttu sanguinosu, Andriareddu si mett’à fughja è ghjunghji in casa soia à cuntà à i so frateddi ciὸ chì li hè accadutu ! 
U mizanu, Franciscolu, ùn pὸ accittà un tal’fattu! 
-« Vogliu andà anch’eiu à fà furtuna, ma s’e scontru issu pritacciu maladettu, li tagliu u coddu incù u so pinnatu. Và puri, o Andriarè, ch’è tù sarè vindicatu !
 
Ma Franciscolu hà scuntratu anch’eddu u preti, anu avutu u stessu discorsu, s’hè truvatu in a stessa situazioni chè u so frateddu, ùn hà anch’eddu vulsutu manghjà u brennu di i porchi , è ben’intesu s’hè fattu taglià u nasu pà u preti !
 
Vultatu in a so casa si pὸ pinsà comu i so frateddi sὸ stati à l’addisperu ! 
Ma u più chjucu, ch’eddi chjamavani Pidiolu, parchì avia i pedi tamantini, s’hè missu in una zerga nera ! 
-« Comu, vi seti lacati fà da issu pritanchjonu, senza dì nè fà nudda? 
   Lacheti mi andà à truvà lu è l’affari saranu in francese ! « 
-« Farii megliu à stà quì, parchì issu preti hè più forti chè tè ! »
-« Vidaremu. Vultaraghju da quì à un annu pà cuntà vi a storia « .
 
Pidiolu anch’eddu hà scontru u preti è comu i so frateddi, hè divintatu servu di u preti, chì l’hà datu i stessi cundizioni: fà i so capricci o avè u nasu tagliatu !
-« Sὸ d’accunsentu o sgiὸ Curà, ma anch’eiu aghju una cundizioni. Di noi dui, u prima chì si mittarà in zerga avarà l’arechji tagliati è devi dà à l’altru tutta a so furtuna ! »
-« Eccu una cundizioni strana! Pudariu perda cusì i me arechji è a me furtuna ? »
-« Aveti capitu bè ! Soca vi piglia a paura? « 
-« Ùn aghju paura di nudda chì sὸ pruttetu pà u celi ! Allora socu d’accunsentu!»
 
U prima ghjornu, Pidiolu faci in neci di manghjà u brennu di u porcu, ma u lindumani, purteti tutti i porchi à u maccedu, i si feci pacà un bon’prezzu è dumandeti à purtà si i codi di i purceddi. 

In un stagnu vicinu, metti i codi in a pantaniccia è volta currendu ind’è u preti briunendu :
-« Viniti subitu chì tutt’i purceddi sὸ cascati in u stagnu! Ùn’affacca chè i codi! »
 
Corrini à u stagnu è tirani nant’à i codi pà salvà i purceddi, ma solu i codi li fermani in manu !
-« Abruttitu ch’è tù sè ! Tutti i me purceddi sὸ annicati pà via di tè! »
-« O sgiὸ Curà, mi pari ch’è vo seti in zerga, o mi sbagliu »
-« Nὸ nὸ, sὸ cuntenti, più chè cuntenti u me chjucu » !
Soca u preti s’hè ramintatu di i cundizioni è tinia à i so arechji è à a so furtuna!
 
Qualchì ghjorni dopu, Pidiolu era incaricatu di muntanà a banda di capri di u preti quassù nant’à u monti San Petru. Si scanza pà Ulmetu, vendi tutt’i capri à un incittaghju, unu d’issi marcanti chì viniani da luntanu è chì i francesi chjamavani i « maquignons ».
 
Ma una capra a si teni, a metti nant’à a punta di una lecci vicin’à u prisbiteriu, è a teni pà a coda, è po si dà à i brioni :
« O sgiὸ Curà, aghju bisognu d’aiutu, tutt’i vostri capri bulani pà cuddà in celi! » 
 
Quandu ghjunsi u preti, vedi à Pidiolu nant’à l’alburi, chì tinia di a capra pà a coda.:
-« Hè troppu tardi ! ùn n’aghju salvatu chè una in punta à issa lecci, è a tengu pà a coda, viniti à u me succorsu! »
U preti era mantacatu. quissu zitiddacciu a mi ficca! Bisogna ch’eddu parti via !
-« Fala da quì, bruttu samiracciu, t’aghju d’accapà eiu! »
-« Mì mì chì hè in zerga, u preti! O sgiὸ Curà, sariati cuntenti chì ùn mi stunaria mancu stampa ! Ùn hè vera? » 
U preti hà capitu u sensu d’issi paroli :
-« Iè chì socu cuntenti! Fideghja : mi mettu à baddà di cuntintezza! » lampà rungnichendu.
 
Pà caccià lu da mezu à i pedi, invia Pidiolu à cavaddu in una furesta vicin’à Cuzzà, à circà un’eddara incantata pà i Fati, in una muntagna piena di banditi è di latri, incù a speranza ch’eddu ci lachi a vita.
Ma Pidiolu era malignu. Piatta u cavaddu daret’à un chjapponu, è dici à i banditi chì l’avianu dumandatu ciὸ ch’eddu facia :
-« Aspettu u me cavaddu ch’hè cuddatu in celi. Ùn vulia fà chè di u so capu, allora ,l’aghju datu un calciu è mandatu di colpu in i nivuli! Ma hà da vultà ! »

I banditi, videndu un omu cusì capaci è di una forza di u diavuli, sὸ scappati prestu.

Una volta coltu l’eddaru incantatu, Pidiolu si n’hè vultatu ind’è u preti ch’un hà micca capitu comu issu diavuli hà pussutu scappà da i mani di i banditi! 
-« Sὸ po miraculi ! Hè vultatu sanu sanu! truvaremu un’altra manera di fà lu parta ! »
 -« Sè bonu à taglia a vigna? »
-« Iè o sgiὸ Curà! l’aghju fatta tanti volti! »
-« Allora spicciati d’andà, chì à mezionu tutt’a vigna devi essa tagliata ».

Pidiolu hà tagliatu a vigna, ma di chì manera! Ùn firmaia più tanti calzi! U preti volsi andà à veda u risultatu è anch’un pocu si ni veni menu !
-“Allora o Sgiὸ curà, sò cuntenti di veda ch’è vo seti cuntintissimu! »
-“ Iè sὸ cuntenti. Saraghu ancu più cuntenti s’è tù va’ subitu à taglià u legnu pà fà u focu!Aghju da vena incù tè pà veda s’è tù sè bonu! »»
 
Pidiolu si metti à sciappà u legnu è faci neci di ùn pudè caccià a piola inchjuvata in un grossu ceppu, po’ dumanda à u preti d’aiutà lu incù i dui mani pà allargà u tagliu.U preti l’ascolta è tandu Pidiolu caccia a piola di colpu, è u preti si trova incù i dui mani presi in u ceppu, beddi strinti !

-« Oimè chì morgu! Corri subitu à piglià trè cozzi pà libarà i me mani!  Sὸ in a me camara » 
-« Hè sarratu u presbiteru ! Comu devu fà pà entrà in camara? »
-« Hè apartu, chì i me trè nipoti sὸ in casa. Spicciati o samirὸ, è porta mi i trè cozzi! »

Di sicuru hè andatu in casa, ma micca pà piglià i cozzi! Dici à i trè sureddi chì u diavuli voli tumbà u preti, u quali dumanda, pà salva a so vita, ch’i so trè nipoti dormini incù Pidiolu.
I ghjuvanetti si ni sὸ risi d’una dumanda simula! Ma Pidiolu si metti à briunà à u balconu :
- « O sgiὸ Curà, mi ci volini i trè, n’hè vera? »
-« Ma sicura ! Piglia i trè à spiccera chì mi sentu mora!»

Una di i nipoti dumanda à u preti :
-« Aveti dittu in a vostra camara, tutt’è trè? »
-« Iè, ma fatti à spiccera, chì ùn ni possu più! »
 
I trè ghjuvanetti ùn poni chè accittà è eccu à Pidiolu in u lettu di u preti incù eddi!

Un’ora dopu, piglia i trè cozzi è corri à libarà i mani di u preti presi in u ceppu!
Ghjuntu in casa, i trè nipoti li facini u rimprovaru d’avè li fatti chjinà incù un servu! 

U preti hè à l’addisperu :
-« Comu! Vedi i me purceddi, i me capri, si chjina incù i me nipoti, è sè mi mettu in zerga,mi taglia l’arechji è si piglia a me furtuna! Ci voli à sbarrazzà mi d’issu banditu subitu subitu ! Sta sera, quand’eddu dormi, l’aghju da incocia d’acqua calda ! »
È si metti à carrià tineddi d’acqua di a funtana. Pidiolu hà capitu ch’issa acqua ùn era catolica, è saria megliu pà eddu di piattà si! Allora a sera, piuttosti chè di dorma in u so lettu, si metti piattu piattu in un scornu di a cantina.

Dopu mezanotti, u preti piglia una paghjola d’acqua buddenti è in u bughju, a lampa nant’à u lettu di u servu. 
 
Issa volta, hè mortu di sicuru !
Ma a mani di bon’ora, Pidiolu entri in cucina è à u preti chì u cridia mortu, dissi chì sta notti, i topi avianu pisciatu in u so lettu chì hè tuttu trosciu! 
 
Ùn hè micca mortu!! Ma comu fà , ma comu fà!

-« Ma quandu ti ni và d’issa casa? »
-« Mi n’andaraghju quandu u cuccu vinarà à cantà nant’à u chjarasgiu di l’ortu! »
 
U preti corri ind’è a so mamma è li dumanda di appuddà si nant’à u chjarasgiu è di fà u cantu di u cuccu. Quidda si metti à cantà cusì bè chì Pidiolu hè tuttu cuntenti.
-« Allora, u cuccu hà cantatu, l’a’ intesu ? Ti ni po’ andà subitu.
-« Iè ma prima vulariu andà à caccia pà l’ultima volta. Pristeti mi u vostru fucili, ùn vi dispiaci micca ? »
-« Eccu u fucili, ma dopu , ti ni và! »
 
Pidiolu s’avviccina di u chjarasgiu incù u fucili, lenta una fucilata è chjama u preti!
-« Viniti subitu, aghju tombu u cuccu ma s’assumiglia à vostra mamma ! »
-« Mì chì a’ tombu a me mamma! Sè scimitu ? »
-« Innò aghju tombu u cuccu, ma hà a faccia di a vostra mamma! » 
- « Ti dicu ch’è tù a’ tombu a me mamma! »
-« Mi dispiaci, ma diti mi ch’è vo seti cuntenti! »
-« Comu aghju da essa cuntenti ! Veni quì ch’è ti tagli u coddu! »
-« Allora, vi devu taglià i dui arechji è piglià tuttu ciò ch’è vo aveti. Casa, soldi, chjosi è cetera. Sὸ i cundizioni! »
 
Arechji tagliati è senza più nudda, u povaru preti s’hè impiccatu.
 
-« L’hè custat’ à eddu di taglià i nasi di i me frateddi » dissi Pidiolu !
- « L’aghju chjamati à vena quì incù mecu in a casa di u preti chì avà hè a mea. Di più ci sὸ soldi in quantità, hè finita à scunghjura, pudaremu tutti campà felici. »

I trè nipoti di u preti, i tintareddi anch’eddi senza casa nè tettu nè ancu manghjuscula, di paura di batt’a fami, anu pinsatu chì u megliu saria di spusà i trè frateddi è campà incù eddi. 
Eccu una bona idea ! Beddi ziteddi erani, astuti è comu si devi !
 
È cusì si sὸ tutti maritati un beddu ghjornu di u mesi di maghju, è mi pari di senta anc’avà a ciccona di Casalabriva chì annunciava à tutti a bona nutizia.