U sceccu vola

'U sceccu vola

(U sumere vola)

Eccu un ghjocu ch’è no faciamu zitelli. Unu appressu à l’altru ci tuccava à prununzià u nome di un animale fendu lu sequità da u verbu “vola”. Cusì diciamu u nome di tutti l’animali ch’è no cunnisciamu è pè ognunu accertendu ch’ellu vulava. . S’è quellu dopu ùn si accurghjia di l’assurdità (ancu perchè chì duvia subitu fà u segnu di sì ch’ellu vulava o di nò) tandu pacava u pegnu.

M’arricordu chì trà di noi ci era unu chì sistematicamente cascava in a nassa. Sinceramente tutti u cunsideravanu un pocu tontu per via chì mentre chì eramu cunvinti ch’ellu si sbagliava, ellu stava fieru fieru, persuasu di u cuntrariu.

“È perchè -dicia ogni volta- un sumere ùn pò vulà?”

À l’età chì si facenu sempre i sogni à ochji aperti, lighjendu l’Ariostu era tentatu di crede ancu eiu chì –s’ellu vulava un cavallu- ancu un sumere pudessi vulà; è forse ch’o ci cridia un pocu. Passatu issu tempu, hè stata finita. Ma si vede chì in a memoria mi si devenu imbulighjà un fattu è l’altru, se, maturendu sò diventatu menu aggrancatu ghjudichendu u mo prossimu. U rispettu di l’idee altrui, avale (quandu si tratta propiu d’idee) hè crisciutu in mè à tal puntu chì, s’è unu dice:  “u sumere vola” hè, à parè meiu, ancu capace di saltà ci in groppa, quand’ella li ne vene a voglia.

 

Giovanni Fragapane

 

'U sceccu vola

 L’asino vola).

 

Facevamo un gioco, da bambini.

Uno alla volta, a turno, si pronunciava il nome di un animale facendolo seguire dal verbo vola. Dicevamo così i nomi di tutti gli animali a noi noti, per ognuno affermando che volava. Se chi seguiva non si accorgeva dell'assurdità (anche perché doveva, subito, fare o no segno di volare con le braccia), pagava un pegno.

C’era, mi ricordo, uno tra noi che sistematicamente cadeva nel trabocchetto. Sinceramente tutti lo consideravano un po' tonto per il fatto che, mentre noi eravamo convinti che sbagliasse, lui restava fieramente persuaso del contrario.

<<E perché>> diceva ogni volta <<non può volare un asino?>>

Nell'età in cui ancora si fanno sogni ad occhi aperti, leggendo Ariosto ero tentato anch’io di credere che —se volava un cavallo— anche un asino potesse volare; e un po' forse ci credevo. Passato quel tempo, non più. Ma si vede che mi si devono essere amalgamati l’un fatto e l’altro nella memoria, se, maturando sono diventato meno rigido nei giudizi sul prossimo. Il rispetto delle idee altrui, adesso (quando veramente di idee si tratta), è cresciuto in me a tal punto che, se uno dice: l'asino vola, è, per quanto mi riguarda, padronissimo anche di montarci sopra, quando gliene viene la voglia.

 

Giovanni Fragapane