A LUNA DI U PETRULACCIU

 

Ci vole à sapè chì nù i tempi, a vita in Corsica era difficiule, ci vulia à vince a so vita, è dicu veramente « vince », pè pudè campà. À chì partia in cuntinente, à chì era impiecatu in usina o in qualchì splutazione agricola è in u paese di Petra di Verde, ci era un tippu, Lisà, ch’era zappaghjolu in pianiccia è chì ùn facia chè travaglià ! Ma ci vole à sapè un affare… ghjè chì Lisà era baullu, era bravucciu ma baullu chì m’avete capitu ! È tutte e mane à bona ora, u nostru corciarellu si discitava, si vestia è partia trescinendu u so sumere, un sumeracciu, un erdiavule gattivu chì si pientava à ogni passu !

D’issi tempi, strade catramate ùn ci n’era, a ghjente viaghjava pè issa machja è pè falà in Pianiccia, ci era un viaghju ! Falendu per licceti, omu duvia francà u fiume, collà a teppa sin’à Chjatra, francà i paesi di Canale è Linguizzetta pè infine varcà si à zappà nù e vigne. È Lisà marchjava senza pientà. Ghjuntu in Pianiccia, u poveru si misse à zappà sott’à una sciappittana tremenda a ghjurnata sana… compiu u travagliu, li tuccava à ricollà in paese sempre cù u so animalacciu à latu.

Strada facendu, Lisà riflettia è ghjunse in Canale di verde, quandu una voce scherzosa ribumbò :

-« Bona sera ti salutu cù a zucca è cù l’ambutu ! »

U nostru disgraziatu alzò u capu è vidi à un balcone, Antone, u sgiò chì l’impiecava à zappà :

-« O Lisà com’andemu ? hè stata bona a ghjurnata ? »

-« Ah… com’è d’abbitutine, si zappa merà… »

Sgiò Antò, pretenziunutu è macagnò u vulia ghjucà à a risa :

-« Fideghja, sta sera ind’è mè ghjè festa ! Veni à sciaccà ti un pezzu di fasgianu cù noi… ! »

Lisà stumacatu ricusò è ripigliò a so strada lascendu in daretu u sgiò « macugliò ».

-« Bella robba issi canalinchi… ma ùn sanu micca com’è no simu noi petrulacci… omi di vaglia è travagliadori ! In più di quessa, i tempi sò difficiuli, peccatu ! s’eo mi puderebbi truvà qualcosa pè arricchisce mi… »

Falata a teppa di Chjatra, è ghjuntu à u francà di u fiume, u sumeracciu si piantò è Lisà u tirava, u tirava, ma nunda da fà, u nostru tippettu si pusò dunque, stancu è tristu ind’è l’erba, guasi in l’acqua à pensà…

In più bella, qualcosa in l’acqua li pichjò in l’ochji, una spezia di chjerchju biancu spampillente…

-« Per la miseria a luna ! A luna hè cascata ind’è u pozzu ! O puttana chì furtuna ! A m’aghju da rubbà, a m’aghju da vende è aghju da diventà riccu mensu ! »

Lisà baullu s’avvicinò di a sponda è s’indinuchjò pè ciuttà si ! PLAFF ind’è l’acqua !

U pugnu strintu, u nostru petrulacciu crosciu intintu surtì nant’à a ripa, s’avia chjappu a luna !

-« Ahahahahah ! Eccu la ! Forza Forza ch’o mi ne ricolli in Petra ! »

Lisà essittatu cum’è un diavule chjappò a funa di u so sumere ma ellu, testardu ùn vulia avanzà :

-« Tù sia fucilatu, arnese infettu ! Ch’aghju da fà di tè !? Megliu ferebbi à tumbà ti cusì averemu à robba pè tuttu l’annu ! »

È u petrulacciu arrabbiatu cappiò u so sumere è partì cum’è un scemu, sempre u pugnu strintu.

O s’è vo l’aviate vistu… ! Saltava, curria, chjappava pè issa machja cum’è un cignale è ghjuntu in paese li ridia ancu u culu !

S’infrugnò ind’è a so casa :

-« O Anna Maria, o Anna Maria ! »

-« Iè Lisandru chì ci hè ne… ? »

-« O Anna Maria, aghju una surpresa per tè, sta sera avemu da diventà ricchi, avemu da tralascià stu paesacciu è parteremu in Bastia à campà cum’è i sgiò ! »

Conte chì a moglia era abbituata à e zitellinate di u so maritu :

-« Ah… serebbe ora… è chì m’ai purtatu quì allora… ? »

-« Stà à sente, aghju rubbatu qualcosa… s’è tù voli, collendu, mi ripusava appena ind’è l’erba quand’aghju vistu nù u pozzu un affare incredibule… A LUNA ! A LUNA ERA CASCATA IND’È U POZZU ! È avà eheh… l’aghju quì… »

Lisà alzò fieru u so pugnu scuzzulendu lu… è pop ! aprì a manu lascendu cascà a… nunda ! Un pomu !

Stunatu, u baullone fighjò a so cumpagna ch’avia buttatu l’ochji à u celu… :

-« Oh Lisà… prima d’ arrubbà ti a luna… arrubba ti un cervellu ! »

 

 

Matteu Burini LCC2