Criss-crossing
Attività altre
Sò d’azurru e mosse
Di celi scalaticci
D’esilii stacchicciati
In issu mare memoria
Cappianu u so schizzu
E spelonche di sale
È voca voca
À sulcà mari
Voca voca
Criss-crossing
I’m criss-crossing the sea
Criss-crossing
I’m criss-crossing away
E brame di u viaghju
E s’inghjottenu bocche
Tamante cum’è sapare
Mi trae u marosu
È mi rende à a sponda
Cun l’estru chì ciambotta
Ma sò u marinaru
I mo cumpagni à fiancu
Sapemu tanti chjassi
Nantu à e nave ardite
Pè sogni à sculinà
Ver di celi infiniti
Criss-crossing
I’m criss-crossing the sea
Criss-crossing
I’m criss- crossing away
Andà cun tè surella
Duve l’acelli sò
È battenu e vele
Criss-crossing…
à passi è veni
Quì m’aspetta una barca
arrinata da ùn sò quantu tempu
da ùn sò quante corse
Sò marinaru avà
i mo cumpagni à fiancu
Ci impettemu cù l’estru
di u mare mattu
Parte, vultà, parte, vultà
eccu l’unica via
in a mossa di u ventu
Ideale.
Comings and goings
I’m criss-crossing ? the beach
So much mouthes want to devour
my travels desire
They drag me away with the waves
and give me back to the shore
coming and going
A boat(is ?)waiting for me
grounded there for so many time probably
So many privateering
Now I’m sailor
with my compagnons close to me
We are fighting against
the obstinate and crazy ocean
Leave, come back, leave, come back…
This is the only way
In the wind movement
Ideal.