MESSA À GHJORNU DI U 15 DI NUVEMBRE 2012

      Bonghjornu !

      Oghje InterRomania prupone:

1) LITERATURA: « LE SERMON SUR LA CHUTE DE ROME” (in a rubrica : Literatura> Prosa)

  • Jérôme FERRARI hà vintu u Premiu Goncourt. Hè tamantu piacè di vede ricunnosce una scrivitura degna, putente è bella chì insegna, prima di tuttu, a dimensione di l’autore. A vicinanza culturale, l’amicizia di e relazione, a familiarità di e manere è a simplicità di l’omu stessu à volte pò piattà a vera dimensione di l’autore.
  • INTERROMANIA vole insiste nantu à a distesa literaria di issa scrivitura chì a Corsica d’oghje hè furtunata di pudè dì ch’ella si hè fatta quì.

2) E PORTE DI A PUESIA : (in a rubrica: Literatura > Puesia)
     Oghje sò dui pueti à vene in u nostru CASALE DI A PUESIA CORSA D’OGHJE.
     Dunque, venimu à passà ci una stonda cun :

1. Lisandru MUZY
2. Pasquale OTTAVI

3) TEATRU MEDITERRANEU : « U MEDICU STRANIERU »

     (in a rubrica: Literatura > Teatru cun presentazione in a rubrica: Scontri>Attelli)
     Era anni fà. In u 2001. À iss’epica custì u nostru associu hà avutu l’oppurtunità di travaglià in modu strettu cun teatrini chì dopu                  sò diventati partenarii abituali.

Cusì si hè creata una cuuperazione in particulare nantu à u spaziu trà l’isule di u Mediterraneu Occidentale. Un mumentu impurtante hè statu in u 2001 a creazione di U Medicu stranieru, un testu di Antoni ARCA, messu in scena da U TEATRINU, cù u puntellu dinù di l’IITM. Creata di aprile 2001, a pezza hè stata ghjucata in particulare à l’occasione di L’ODISSEA 2001 in Corti. U picculu strattu videò ch’è no prisentemu permette di sente i baratti trà lingue (corsu, talianu, sardu) chì si ghjocanu à chjama è rispondi in u testu. Isse quistione di l’intertraduzzione, i passa è veni trà parechje diciture, lighjite li fighjendu u scrittu è a videò.