Cathy CAMPANA: U Paese corsu di Puppona
Puesia
U PAESE CORSU DI PUPPONA
In u paese di Puppona, tutt'hè permessu, ùn ci hè nunda di pruibitu.
Si manghja bombò senza penseri è u ghjocu hè obligatoriu, ellu.
Di u travagliu ùn si ne connosce mancu u nome, è si passa e ghjurnate asgiati è spenserati.
Per ripastu, longu à e strade, basta à circà i tavulini carchi di robba preparata da cucinari famosi, senza primura di e balance, ùn s'ingrassa più. E vitture ci n'hè assai, quelle di i ciucci ch'adopranu e so ghjambucce per fà lle avanzà.
L'ocelli chjuchjuleghjanu da l'alba à l'attrachjata, i soli fumi collendu sin'à elli sò quelli di i carmini, fumicelli senza polluzione da avvelenà l'ambiente.
E case cù i tetti di teghje custruite à l'usu corsu, sò un piacè per l'ochji !
Di gendarmi, pulizzeri, mancu sterpa, a violenza hè stata sfassata di a mente di l'omi, campanu tutti fratelli, uniti cum'è e dite di a manu.
A suffrenza ghjè un sentimentu sparitu di u paese di Puppona, i Corsi godenu a so pace, in un paradisu terrestru.
L'animali è l'umani si parlanu, spartenu un amore sinceru. I laboratorii d'esperimentazione si sò fermati in quell'altru mondu, issu mondacciu induve l'omi anu mandatu tuttu à u sprufondu.
Soldi, banche, cumerci, nimu s'arricorda avè ne cunnisciutu, ùn ci hè nè poveri nè ricchi, l'omi campanu pari trà d’elli.
A televisiò, i telefonini, i screni ghjittati in mare, ùn s'hè persu nulla, basta à apre a bocca è a parulla fila versu u destinatariu, affrancata d'ostaculi.
Si canta, si sona di mandulina è ancu di i più belli strumenti, a sola lingua impiegata, l'averete capita vistu a qualità di u locu, a lingua hè u corsu, u francese diventatu lingua straniera.
In stu paese d'oru, si pò leghje tranquilli, e case si puliscenu à di per elle, e donne è l'omi, uguali, ponu, senza vergogna, campà à rombu di passatempi è benistà.
À a morte l'anu interdettu l'entrata, l'età di l'abitanti ùn si vede micca, nisuna sfarenza ùn vene disturbà issu piacè, un paradisu vi dicu !
Rimori ùn sì ne sente è nimu i rigretta, e vitture è altri scumpienti sò spariti. U razzisimu, l'individualismu, l'iniquità, e guerre, a pulitica sò anziane parulle ch'ùn si trovanu mancu in i dizziunarii.
In u paese di a Puppona, tutti cantanu, ballanu, facenu u teatru è tant'altre attività riservate nanzu à l'artisti è a sciaccamanata ùn significheghja niente.
Ùn si vede nè malati nè stroppii, cumpassione è simpatia per l'altri sò inutile.
I scagni d'impositi sì sò trasformati in sale di ballu, basta à entre ci, eccu chì s'affacca subbitu subbitu un partenariu campione in a so categoria per fà vi sguillà nant'à u pavimentu.
Ùn si serve nimu di chjave vistu ch'ùn ci hè ladri, tutti sò patroni, i notari anu fattu faglitta dipoi un momentu.
A cultura ùn hè solu per certi, si studia da a mane à a sera, senza nisun sforzu, i diplomi ùn ghjovanu à nunda, l'ambizione hè diventata un difettu.
Ùn ci hè paura di nunda, a serenità è a pace regnanu in u paese di a Puppona.
Cathy Campana, nuvembre 2021