MESSA À GHJORNU DI U 30 DI NUVEMBRE DI U 2020
Vita di l'associu
Mai compie a festa di a lingua. Hè di tutti i ghjorni è à chì a parla, a scrive, a canta è l’ampara hà tante occasione di festighjà la. È puru ci sò issi mumenti più tosti chì hè propiu una bona di fà li onore è di purtà la più insù. Quistannu dinù, a Cullettività di Corsica a ci hà permessa è li femu tanti ringrazii.
Hè cusì ch’è no vi purghjeremu unepoche sequenze filmate è/o arrigistrate di u prugrama sviluppatu da l’Assoccii CCU è IITM in partenariatu cù u serviziu di u Centru Culturale Universitariu. Ci truvarete dinù cum’è sempre unepochi di ducumenti appicciati.
Per sta volta:: -u spostu di G.P.GIUDICELLI nantu à A FOLA
-PIRARELLU: a fola sana detta da Patrizia GATTCECA
-PIRARELLU; a fola in adattazione dramatica da Arcubalenu
In e prossime messe à ghjornu ci saranu scritti, soni o filmetti d'altre fole
ANTULUGIA DI A LITERATURA CORSA:
In stu periudu di A FESTA DI A LINGUA, à i dulciumi più chè leciti, ci si gode un savore in più; quellu di un’antulugia zeppa, prufonda è chì spechja una bella parte d’issa vita linguistica longu à i periudi passati è quellu oghjincu. Hè issa bellissima Antulugia, zeppa è ducumentata assai. Felicitazione à i trè circatori appassiunati è cumpetenti assai chì ci si sò stirinati cun piacè è ardore: Petru Santu MENOZZI, Ghjulianu MATTEI, Petru Santu PIETRERA. Spiccemu ci à cumprà la chì in quantu à noi i librarii anu da vede a folla lampà si à botte ind'è elli...
Fighjate in e messe à ghjornu di 2018 è 2019 d'interromania e cunferenze di i trè circatori-autori chì ci dicianu e so ricerche
U CANTU IN CORSICA VISTU DA W.LAADE-2
Dopu à a prima “inchiesta” di l’anni 1950, Wolfang LAADE attualizò u studiu nantu à i canti corsi in u so viaghju di 1973. Brigitte RANC-ZECH ci ne spechja quì l’essenziale. Dopu venerà l’ultimu mumentu, a terza tappa. Intantu vi vulemu chere di fighjulà in particulare e cunclusione di l’etnologu è ciò chì si ne pò dì oghje vistu l’evuluzione di u cantu corsu in u frattempu.
Dunque eccu a 2° tappa (anni 1970). S’ella vi garba, fate ci sapè u vostru parè
SPASSIGHJATE LITERARIE: “A donna curiosa”
A cusidetta “murale” d'eri ùn lacava tanta libertà à certe parte di a pupulazione. À a donna, mancu à parlà ne. Spessu a donna era castigata pè a so... curiusità! Parenu fole parenu....
Una volta di più eccu la vittima, issa figura feminile! I Raconti pupulari di l’Isula di Corsica a face vede in e so pagine 157-159. Hè in a cullezzione “Isule literarie”di ALBIANA-CCU. A versione in lingua corsa l’hà fatta Dumenicu BIGHELLI di Pitrettu Bicchisgià. Issi raconti è fole, Federicu ORTOLI l'avia racoltu in u 1883!
Lighjimu è sentimu l’amicu Dumè...
“IMPARÀ U CORSU cù “A magacciula sdenticata”
I trè livelli di u metudu à distanza s’arricchiscenu oramai di ducumenti à posta da accresce a cunniscenza di a Corsica. Tutti i quindeci ghjorni, IMPARÀ U CORSU porghje robba atta à accumpagnà ancu à chì hà francu i trè livelli è vole buscà più asgiu à parlà, leghje è scrive, ma ancu acquistà in corsu cunniscenze in leia cù u territoriu di l’isula. È cusì di pudè accresce e so cumpetenze di spressione è traduzzione.
Leghje sta fola arricolta in i so lochi da Maria Paula VANNI. Eccu u testu cù i so trè § sunurizati
Lumie di Sicilia n.145/60 dicembre 2020
Stu numeru hè dedicatu à tutti i figghi spartuti pu munnu: sprimenu u drama di l’emigrazione, cù a storia di a puetessa Josephine Eleanor Geluso .
L’umurisimu di Pirandello da Gaetano
Santo Forlì discrive è conta i chjassi pè ghjunghje à u Castello di Belvedere in provincia di Messina
Enzo Motta presenta u so Diario di viaggio in Sicilia è ammenta paisaghju è gastrunumia.
Maria Nivea Zagarella ci presenta qualchì puesia di spiritu suciale
Giovanni Fragapane, ci offre un “minigiallo” è a so intriga
Marco Scalabrino saluta a pruduzzione poetica in sicilianu Nino Orsini (Palermo 1908- 1982)
E rime, amare, di Ina Barbata trattanu di u “strammu Natali rumilabbinti” è a “scarenza”
Gaspare Agnello, cù “La terrazza della noce” (a casa di campagna di Leonardo Sciascia) ramenta a vita d’issu scrittore maiò
Marco Gallo ripiglia dui scritti di Antony Di Pietro chì trattanu di l’emigrazione
Archivio dei diari / 18 nuvembre 2020 newsletter n. 418
In cunsunanza cù a decisione di u 1999 chì l’Assemblea Generale di e Nazioni Unite pè a Ghjurnata internaziunale per l'eliminazione di a viulenza contr’à e donne è cù u crescita di e viulenza durante sta pandemia, l’Archivio diaristico nazionale, hà prupostu un seminariu da apprufundisce a riflessione in quantu à issu fenomenu dannosu .