MESSA À GHJORNU DI U 15 D’APRILE DI U 2013

 

 

Pè andà subitu à cunsultà i ducumenti, cliccate nantu à e parolle scritte in rossu

Salute,
Sta volta,
1-Baccalà per Parigi ! Avariamu vulsutu pudè presentà a filmata realizata in Parigi u 23 di marzu scorsu pè u Salone di U Libru. Simu ubligati à tramandà a publicazione d'issu ducumentu interessante in quantu à a literatura corsa. Era un barattu di primura trà Jérôme FERRARI, Ghjacumu FUSINA è Ghjuvan Guidu TALAMONI. Ghjacumu Thiers li facia da mezanu pè distribuisce a parolla. Si hè accustatu a quistione : « Qu’est-ce que la littérature corse? ». Speremu di pudè migliurà u sonu d’issu filmettu giratu in un tazzu tremendu ! Baccalà per… Parigi : a sala « Nota Bene » di u Salone, l’urganizatori l’avianu messa vicini à un podium di canti è ghjochi zitellini cun l’ampiificatori à fondu !
Filmu o micca, in tutte e manere, ci sarà un resucontu à a prossima messa à ghjornu.

2-Un’inchiesta sociolinguistica in quantu à a lingua corsa. U studiu mancava assai chì si strazieghja sempre à sapè cumu a ghjente cunnosce a lingua, s’ella a parla è cum’ella hè disposta di pettu à e pulitiche linguistiche in preparazione o digià in anda. L’hà urganizata a Direzzione di a Lingua corsa di a CTC. A truvate dinù nantu à u situ di a CTC. Sò indicazione di primura pè i rispunsevuli di ogni livellu.

3-Una cunferenza di Guidu FIRROLONI, direttore di l’Edizione Albiana. Ultimamente hè ghjuntu à u CCU parlà di a so casa d’edizione, i so principii, e so realizazione, i so prugetti, a so vision di un mistier articulatu strettu strettu cù a sucetà ambiente. Cù issa riferenza è a so sperienza, hà allargatu u discorsu nantu à “L’Edizione regiunale”. È si viderà u postu ch’ellu insegna à l’edizione di libri scritti in lingua corsa, cunsiderata è messa in primu rangu da lingua di accolta è di spartera… Un bellu prugrama, ùn hè vera ? È purtatu da una persunalità chì cunvince per via di un’azzione decisa è cuntinua.